Marubá: festa, celebração na língua Waimirí - Atroarí
Momento em que todo mistério de um povo
se concretiza em forma de ritual.
Crianças são iniciadas, casamentos realizados ou desfeitos,
a morte é cantada, e na alegria presente,
dança-se até o dia nascer.
A comida é farta: cana, banana, beiju e carnes silvestres.
Na escuridão da maloca, a certeza da vida se reafirma.
 
Vou fazer meu Marubá vou festejar
Vou pra festa pra cantar e dançar...

Capa do CD-Marubá

Celebração é a palavra chave para se entender Marubá
como um evento no qual explodem as afirmações, contradições,
signos culturais, paixões, desilusões, mitos e ritos de passagem.
Espaço imaginário possível em que cabe
tanto a explosão profana do carnaval
como a excelência técnica de um grande concertista, 
passando por um festival pop ou
pelo som do canto gregoriano num mosteiro medieval.
Marubá é expressão de cultura e de fé,
seja ela qual for e  onde estiver.

Ficha Técnica do CD

Arranjos
: Dil Fonseca e músicos participantes,exceto:
Nau do Amor : Ricardo Gilly
Escorrer : Paulo Baiano e Dil Fonseca
Preparação Vocal: Lulu Antunes
Gravado e mixado digitalmente: Estúdio Toca da Raposa (08/97 a 03/98)
Masterizado por : Armando Telles Estúdio Movie Disk
Direção de Estúdio: Carlos Fuchs
Produção Artística: Carlos Fuchs
Produção Executiva: Dil Fonseca
Capa e Encarte: Sérgio Magalhães
Foto da Capa: Arthur Cavalieri

Agradecimentos: Pedro Carlos Teixeira, Greta, Suely Mesquita, Carlos Antonio Chaves.

Agradecimento Especial à Daniella Thompson pela tradução das letras desse site.

Este disco é dedicado a Edith Lacerda

Clique aqui e compre o CD